中共攀枝花市委宣传部 对市政协十届一次会议第123号提案答复的函
www.panzhihua.gov.cn 发布时间:2022-07-14 来源:市委目标绩效办 选择阅读字号:[ 大 中 小 ] 阅读次数:
XX市委:
现将《关于规范外宣用语翻译提升城市文化软实力的建议》(第123号提案)办理情况答复如下:
一、关于“由文明办牵头,宣传部、外事办审核,对全市的外宣用语进行清理排查,对有问题的译文整改”的建议
前期,市委宣传部组织召开了“三见面”沟通会,并就提案办理方式、办理措施和下一步工作打算进行了沟通交流。会后,对全市辖区范围内存在外宣用语内容的宣传载体进行了全面清理排查,目前共梳理出1687张具有中英文标识的图片(点位),其中文化景观1处、建筑雕塑1处、路名牌128处、博物馆962处、景区景点155处、星级酒店150处、公园内和涉及公共卫生间等各类指示牌290余处。在全面排查的基础上,我部严格督促各责任部门加强外宣用语内容的审核把关,并对存在翻译问题的宣传内容(载体)相关责任部门提出了限期整改要求。
二、关于“随着攀枝花对外交流和宣传的日益增加,越来越多的外宣材料需要翻译,由于没有归口单位负责,目前都是谁编写谁解决,存在各自为政,随意委托,草率处理,无人把关,质量良莠不齐的问题。为了讲好攀枝花故事,弘扬攀枝花精神,我市各单位和部门编写的外宣文件,由市外办统一归口,统筹组织,委托专业翻译机构的专业人士完成,并由外办组织译文评审,对翻译质量负责”的建议
在具备财政支撑及可操作性的前提下,我们将探索建立相关机制,以便统筹管理我市外宣用语翻译工作,不断提升城市文化软实力。
感谢贵委对宣传文化工作的支持、关心,希望贵委继续关注宣传文化事业的发展!
中共攀枝花市委宣传部
2022年7月14日